Translation of "disposizioni più" in English


How to use "disposizioni più" in sentences:

(28) La presente direttiva fissa requisiti minimi, lasciando liberi gli Stati membri di introdurre o mantenere disposizioni più favorevoli.
(28) This Directive lays down minimum requirements, thus giving the Member States the option of introducing or maintaining more favourable provisions. …
(36) La presente direttiva stabilisce prescrizioni minime, lasciando così impregiudicata la prerogativa degli Stati membri di introdurre o mantenere disposizioni più favorevoli.
(47) This Directive lays down minimum requirements, thus leaving untouched Member States’ prerogative to introduce and maintain more favourable provisions.
Gli Stati membri non mantengono o adottano disposizioni divergenti da quelle stabilite dalla presente direttiva, incluse le disposizioni più o meno severe per garantire al consumatore un livello di tutela diverso.
Member States shall not maintain or introduce provisions diverging from those laid down in this Directive including more or less stringent provisions to ensure a different level of consumer protection.
Gli Stati membri possono introdurre o mantenere disposizioni più favorevoli alla tutela del principio della parità di trattamento tra uomini e donne rispetto a quelle contenute nella presente direttiva.
The Member States may introduce or maintain provisions which are more favourable to the protection of the principle of equal treatment between men and women than those laid down in this Directive.
Disposizioni più severe e specifiche eventualmente previste dalle direttive particolari prevalgono quali disposizioni speciali.
Where individual directives contain more stringent and specific provisions, these special provisions prevail.
In caso di conflitto tra la presente Politica e l'Accordo, faranno fede le disposizioni più restrittive.
If and to the extent this Policy and the Agreement conflict, the more restrictive provisions will govern.
Gli Stati membri dovrebbero ad esempio essere autorizzati a mantenere o adottare disposizioni più rigorose in ordine ai requisiti di conoscenza e competenza del personale e alle informazioni per la compilazione del PIES.
Member States should, for example, be allowed to maintain or introduce more stringent provisions with regard to knowledge and competence requirements for staff and instructions for completing the ESIS.
I diritti acquisiti a norma del quadro giuridico in essere dovrebbero continuare ad applicarsi, a meno che la presente direttiva non introduca disposizioni più favorevoli.
Rights acquired under the existing legal framework should continue to apply, unless more favourable provisions are introduced by this Directive.
7 L’articolo 4 della direttiva 2008/115, intitolato «Disposizioni più favorevoli, così dispone ai suoi paragrafi 2 e 3:
7 Article 4 of Directive 2008/115, headed ‘More favourable provisions’, states in paragraph 4:
Gli Stati membri dovrebbero avere facoltà di stabilire o mantenere in vigore disposizioni più favorevoli per i cittadini di paesi terzi e gli apolidi che chiedano la protezione internazionale in uno Stato membro.
Member States should have the power to introduce or maintain more favourable provisions for third-country nationals and stateless persons who ask for international protection from a Member State.
Per impedire il riciclaggio e il finanziamento del terrorismo, gli Stati membri possono adottare o mantenere disposizioni più rigorose nel settore disciplinato dalla presente direttiva, entro i limiti del diritto dell'Unione.
Text proposed by the Commission Amendment The Member States may adopt or retain in force stricter provisions in the field covered by this Directive to prevent money laundering and terrorist financing.
Le disposizioni della direttiva 89/391/CEE si applicano pienamente alle materie contemplate al paragrafo 2, fatte salve le disposizioni più vincolanti e/o specifiche contenute nella presente direttiva.
The provisions of Directive 89/391/EEC are fully applicable to the matters referred to in paragraph 2, without prejudice to more stringent and/or specific provisions contained in this Directive.
La direttiva stabilisce standard minimi, in modo che i paesi dell’UE possano applicare o introdurre disposizioni più favorevoli.
The Directive sets minimum standards, so that EU countries may apply or introduce more favourable provisions.
(21) considerando che la clausola 6, paragrafo 1 dell'accordo quadro dispone che gli Stati membri e/o le parti sociali possono mantenere o introdurre disposizioni più favorevoli;
(21) Whereas Clause 6.1 of the Framework Agreement provides that Member States and/or the social partners may maintain or introduce more favourable provisions;
Si tratta di disposizioni più ambiziose relative alla valutazione della vulnerabilità, nonché dell'obbligo per gli Stati membri di tener conto delle esigenze specifiche delle donne vittime di violenze di genere che presentano domanda di asilo.
This involves more ambitious provisions for assessing vulnerability and an obligation for Member States to take the specific needs of women applicants into account who have experienced gender-based harm.
(24) considerando che occorre permettere agli Stati membri di adottare o mantenere in vigore, nel settore disciplinato dalla presente direttiva, disposizioni più rigorose al fine di garantire un livello di tutela dei consumatori ancora più elevato;
(24) Whereas Member States should be allowed to adopt or maintain in force more stringent provisions in the field covered by this Directive to ensure an even higher level of consumer protection;
Gli Stati membri, tuttavia, hanno il diritto di adottare delle disposizioni più rigorose per tutelare i propri lavoratori (per tale ragione si prega di verificare la normativa specifica relativa alla valutazione del rischio del proprio paese).
Member States, however, have the right to introduce more stringent provisions to protect their workers (for this reason you should check the specific legislation relating to risk assessment in your country).
La nuova proposta consentirà di introdurre disposizioni più efficaci che garantiscano l'applicazione concreta della direttiva 1996 sul distacco dei lavoratori.
The new proposal would introduce more effective provisions to ensure the 1996 posting of workers Directive is applied effectively on the ground.
Egli perde ogni diritto a prestazione a norma della legislazione dello Stato membro competente se non vi ritorna alla scadenza di tale periodo o prima di tale scadenza, fatte salve disposizioni più favorevoli di detta legislazione.
He shall lose all entitlement to benefits under the legislation of the competent Member State if he does not return there on or before the expiry of the said period, unless the provisions of that legislation are more favourable.
«Gli Stati membri possono adottare o mantenere, nel settore disciplinato dalla presente direttiva, disposizioni più severe compatibili con il trattato, per garantire un livello di protezione più elevato per il consumatore.
‘Member States may introduce or maintain, in the area covered by this Directive, more stringent provisions compatible with the Treaty, to ensure a higher level of consumer protection.’
Il presente regolamento lascia impregiudicate altre disposizioni più rigorose del diritto dell’Unione riguardo alle sostanze elencate negli allegati.
This Regulation is without prejudice to other more stringent provisions of Union law concerning the substances listed in ▌ Annexes I and II.
Inoltre, gli stessi possono aver mantenuto o applicato sui rispettivi territori disposizioni più severe di quelle previste dalla presente direttiva.
In addition, they may have maintained or applied within their territories more stringent provisions than those envisaged by the Directive.
La presente direttiva lascia impregiudicate le disposizioni più favorevoli contenute:
This Directive shall apply without prejudice to more favourable provisions of:
I paesi dell'UE sono liberi di adottare o mantenere disposizioni più favorevoli per i beneficiari della presente direttiva.
EU countries are free to adopt or maintain more favourable provisions for the persons covered by this directive.
Gli Stati membri possono mantenere o applicare nel loro territorio disposizioni più severe di quelle previste dalla presente direttiva, nel rispetto delle regole generali del trattato.
Member States may, in compliance with the general rules of the Treaty, maintain or apply within their territories stricter provisions for the protection of pigs than those laid down in this Directive.
Gli Stati membri possono mantenere o adottare disposizioni più rigorose per quanto riguarda le esigenze in materia di informazione di cui al paragrafo 1, se tali disposizioni sono conformi al diritto comunitario.
Member States may maintain or adopt stricter provisions regarding the information requirements referred to in paragraph 1, provided that such provisions comply with Community law.
4 L’articolo 15 di detta direttiva, intitolato «Disposizioni più favorevoli, dispone che:
4 Article 15 of Directive 2003/88, entitled ‘More favourable provisions’, provides that:
Gli Stati membri dovrebbero poter adottare soglie più basse, limitazioni supplementari di ordine generale all'uso del contante e ulteriori disposizioni più rigorose.
Member States should be able to adopt lower thresholds, additional general limitations to the use of cash and further stricter provisions.
Gli Stati membri e/o le parti sociali possono mantenere o introdurre disposizioni più favorevoli per i lavoratori di quelle stabilite nel presente accordo.
Member States may apply or introduce more favourable provisions than those set out in this agreement.
Gli Stati membri possono adottare disposizioni più dettagliate quanto alla forma e al contenuto di siffatti accordi.
The Member States may introduce more detailed provisions concerning the form and contents of such agreements.
Gli allegati contengono disposizioni più dettagliate sui valori di riferimento di merci e per la determinazione dei tassi di interesse.
Annexes contain more detailed provisions on commodity benchmarks and interest rate benchmarks.
«Gli Stati membri possono adottare o mantenere, nel settore disciplinato dalla presente direttiva, disposizioni più severe, compatibili con il trattato, per garantire un livello di protezione più elevato per il consumatore.
‘Member States may adopt or retain the most stringent provisions compatible with the Treaty in the area covered by this Directive, to ensure a maximum degree of protection for the consumer.’
Le disposizioni più importanti del trattato concernono la tutela degli investimenti, lo scambio di materiali e prodotti energetici, il transito e la soluzione delle controversie.
The key provisions of the Treaty concern the protection of investment, trade in energy materials and products, transit and dispute settlement.
Gli Stati membri e/o le parti sociali possono mantenere o introdurre disposizioni più favorevoli rispetto a quelle previste nel presente accordo.
Member States and/or social partners may maintain or introduce more favourable provisions than set out in this agreement.
Considerato che le situazioni differiscono nei vari Stati membri, questi ultimi possono decidere di adottare disposizioni più rigorose per fronteggiare adeguatamente il rischio che comportano i pagamenti in contanti di importo elevato.
In view of the different situations in the various Member States, Member States may decide to adopt stricter provisions, in order to properly address the risk involved with large cash payments.
Gli Stati membri abbiano la facoltà di mantenere o porre in vigore leggi e regolamenti contenenti disposizioni più favorevoli ai creditori di quelle stabilite dalla direttiva.
Member States may continue to maintain or to bring into force laws and regulations which are more favourable to the creditor than the provisions of the Directive.
La presente direttiva stabilisce requisiti minimi e offre quindi agli Stati membri la possibilità di adottare o mantenere disposizioni più favorevoli.
This Directive lays down minimum requirements, thus giving the Member States the option of introducing or maintaining more favourable provisions.
Generalmente, per i conducenti professionisti di autocarri e autobus vigono disposizioni più rigorose.
Usually more stringent provisions are in place for professional drivers of trucks and buses.
Il nuovo regolamento offre disposizioni più efficienti per l'autorizzazione dei prodotti, i requisiti e la condivisione dei dati relativi al prodotto.
The new regulation offers more efficient provisions for the authorisation of products, the requirements and sharing of product-related data.
Se prima era una legge indipendente, ora le disposizioni più importanti del diritto d'autore sono incluse nella parte 4 del codice civile.
If earlier it was an independent law, now the most important provisions of copyright are included in Part 4 of the Civil Code.
Fatte salve le disposizioni più rigorose o più specifiche contenute nella presente direttiva, la direttiva 89/391/CEE continua ad applicarsi integralmente all’intero settore di cui al paragrafo 1.
Directive 89/391/EEC shall apply fully to the whole area referred to in paragraph 1, without prejudice to more stringent and/or specific provisions contained in this Directive.
Tuttavia, la Corte aggiunge che, poiché la direttiva persegue l’obiettivo di stabilire prescrizioni minime per proteggere le lavoratrici gestanti, gli Stati membri sono liberi di applicare alle madri committenti disposizioni più favorevoli.
(40) This Directive lays down minimum requirements and thus offers the Member States the option of introducing or maintaining more favourable provisions.
In combinato disposto con la legislazione generale e orizzontale in materia di protezione dei dati che attua la direttiva 95/46/CE gli Stati membri dispongono di varie leggi settoriali in settori che richiedono disposizioni più specifiche.
In conjunction with the general and horizontal law on data protection implementing Directive 95/46/EC, Member States have several sector-specific laws in areas that need more specific provisions.
Nel settore disciplinato dalla presente direttiva gli Stati membri possono adottare o mantenere in vigore disposizioni più rigorose ai fini della protezione del consumatore.
Member States may adopt or return more stringent provisions in the field covered by this Directive to protect the consumer.
Queste tre direttive dell’Unione attuano il fondamentale diritto sociale all'informazione ed alla consultazione e stabiliscono in modo flessibile prescrizioni minime che consentono agli Stati membri di applicare disposizioni più favorevoli ai lavoratori.
The three EU Directives implement the fundamental social right to information and consultation and prescribe, in a flexible way, minimum requirements allowing Member States to apply provisions which are more favourable to workers.
Una relazione della Commissione europea del 2015 (disponibile in tutte le lingue dell'UE) ha fatto il punto della situazione, esaminando le disposizioni più importanti e pertinenti.
A 2015 European Commission report (available in all EU languages) set out the state of play, and covers the most important and relevant provisions.
Gli Stati membri possono adottare o mantenere in vigore, nel settore disciplinato dalla presente direttiva, disposizioni più rigorose, compatibili con il trattato, per garantire un livello più elevato di tutela del consumatore.
Member States may adopt or maintain in force more stringent provisions, compatible with the Treaty in the field covered by this Directive, to ensure a higher level of consumer protection.
Gli Stati membri possono stabilire condizioni supplementari o disposizioni più rigorose di quelle previste dalla direttiva per regolamentare le offerte.
For the regulation of bids, Member States may lay down additional conditions and provisions more stringent than those of the Directive.
2.5954608917236s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?